发新话题
打印

[分享]knocking on heaven's door 前段华健广东话内容翻译

之前好像有人发问过。。到现在才放出来。。嘻嘻。。抱歉啊。。迟来的翻译。 :p
华健:
再一次好多谢现场的每一位朋友,特别是头先 (刚才)见返 (见回)的朋友,今日 (今天) 系 (是) 一个好特别的夜晚,因为可以有机会同 (和) 老宗。。。同老朋友李宗盛一起组个今个 (这个) 演出, 嗯。。。总 (还) 可以选到依只(这支)好特别的歌,系我从没唱过的歌,今日好想试一试,依只 (这支) 歌系另外一个偶像 bob dylan 的歌。。
哈哈。。免强打出来了。。我是个会说和听广东话的人,就是不会拼广东音。。。
阿当啊。。那个广东话的 “的” (k) 是怎么拼法啊。。。我在这里只好用的了。。其实应该用 口部加既。。。
“Endings can be beginnings, beginning in the light of hope the tower of solitude is with me.
I wish someday I can ask and have your voice again who once, answered.”

BannerRDALover.jpg

DBbanner.jpg

Gibbs_jethro_blue_lightebright_ligt.png

TOP

oh..芒 果 。 。 u're the one who asked this question ah..haha...sorry for the delay! :) if i know it was you, then i'll made my axx move faster instead of delaying it till now...he hee..
“Endings can be beginnings, beginning in the light of hope the tower of solitude is with me.
I wish someday I can ask and have your voice again who once, answered.”

BannerRDALover.jpg

DBbanner.jpg

Gibbs_jethro_blue_lightebright_ligt.png

TOP

发新话题