发新话题
打印

问:Sometimes When We Touch怎么译?

touch作为“感动”讲的时候,一般用被动形式,如we are touched
茜茜

TOP

再文学一点,可以译为:“有时候,我们心有灵犀”
看上下文。。。
茜茜

TOP

谢谢,最高就专八啦。。。
茜茜

TOP

引用(Yogeelee27 @ 2006-06-28 19:12:43)
不知道茜茜英文这么厉害哦。。。。。
[right][snapback]406539[/snapback][/right]



嘻嘻,本姑娘是英美文学学士也。。。
茜茜

TOP

发新话题